'Het schrijven van mijn boek heeft mijn zelfvertrouwen vergroot.'

Miriam Bunnik vertaalde grote Italiaanse romans naar het Nederlands. Maar toen ze zelf een boek schreef over Italië, liep ze tegen heel andere vragen aan. Welke invalshoek kies je, hoe onderscheidt jouw boek zich van andere boeken over Italië en hoe vind je een uitgever? Miriams antwoorden op deze én andere vragen, lees je in dit blog.



Miriam Bunnik is omringd door Italië, ook al woont ze in Rotterdam. Ze vertaalt literaire romans uit het Italiaans én is getrouwd met een Italiaan. Niet zo gek dus, dat Miriam een boek heeft geschreven over Italië en de Italiaanse cultuur: Koffiebars en carabinieri. Maar het vinden van de juiste invalshoek was nog best lastig. Want er is al zo veel over het land geschreven en je wil niet vervallen in clichés.


'Ik wilde niet alleen maar feiten en jaartallen afvuren op mijn lezer, dus heb ik er personages en decor bij bedacht. Ik neem de lezer mee op reis naar plekken en personen die verbonden zijn aan typisch Italiaanse verschijnselen. Zo zit ik op de bank bij een fanatieke voetbalsupporter, heb ik een ontmoeting met een marioloog en bezoek ik het museum van de Italiaanse vlag.'


Waarom wilde je graag een boek schrijven?


'Op een gegeven moment was het me gaan opvallen hoeveel iconen Italië heeft. Ook al kom je er nooit, dan nog kun je wel iets opnoemen wat aan Italië doet denken. Dat vind ik bijzonder en ik wilde daar iets mee doen. In eerste instantie had ik het idee om een soort encyclopedie van alle iconen te maken, maar daar zou geen einde aan komen. Uiteindelijk wilde ik liever sfeerverhalen vertellen, dus werden de iconen mijn leidraad om mijn liefde voor Italië beschrijven.'


Wat hield je tegen om je eigen boek te schrijven?


'Wat niet eigenlijk? Onzekere gedachten, angst voor vervelende reacties, boekvertalingen die op mijn pad kwamen en voorrang kregen, een druk familieleven. Er is altijd wel een reden om het uit te stellen.'


Wat was het moment dat je dacht: en nu ga ik het écht doen?


'Toen mijn plan voor een boek over Italiaanse iconen me niet meer losliet dacht ik op een gegeven moment: nu moet ik een knoop doorhakken. Of wel, of niet. Ik stuurde het idee naar mijn uitgever (voor wie ik boeken vertaal), maar eigenlijk alleen om advies te krijgen.



Wat denk jij, vroeg ik hem, kan dit een boek worden of moet ik het maar gewoon op mijn blog zetten? Toen reageerde hij al snel met: ik zie hier wel een boek in en ik wil het uitgeven. Als zoiets op je pad komt, kun je gewoon niet terug.'


Hoe heb je het schrijfproces ervaren?


'Eerlijk? Als moeizaam. Ik heb er meerdere keren over gedacht om de handdoek in de ring te gooien. Het moeilijkste aan non-fictie schrijven is de juiste invalshoek vinden. Juist omdat er al zo veel over Italië is gezegd, moet je echt een manier vinden om je te onderscheiden. En het gevaar om in clichés te vervallen ligt altijd op de loer.


Ik heb echt lang gesleuteld tot mijn redacteur en ik tevreden waren. En het gevaar om in clichés te vervallen ligt altijd op de loer. Ik heb echt lang gesleuteld tot mijn redacteur en ik tevreden waren.


Daarbij heb ik ook de hulp van Eveline ingeschakeld. Onze samenwerking heeft me vooral geholpen bij het vertrouwen hebben en houden. Dankzij haar feedback op mijn stukken kreeg ik het gevoel dat ik wel degelijk iets leuks aan het schrijven was, dat motiveerde me om door te gaan. Soms deed ik een van haar schrijfoefeningen, zodat ik bezig bleef en niet opgaf. Ook was het fijn om de bevestiging te krijgen dat schrijven niet makkelijk is, dat je een lange adem nodig hebt.'


Wat heeft het schrijven van je boek je gebracht?


'Het schrijven van dit boek heeft me ten eerste veel plezier opgeleverd. Ik was veel onderweg en het feit dat ik een eigen project had waarin ik even helemaal Miriam kon zijn, heeft me heel goed gedaan. Daarnaast heeft het me veel zelfvertrouwen gegeven. Ik ben niet alleen op schrijversvlak, maar vooral op persoonlijk vlak ontzettend gegroeid.'

Welke gouden tip heb je voor andere schrijvers die een boek willen schrijven?


'Onthoud: het is jouw boek, jij moet ervan houden. Ga niet af op wat je denkt dat mensen willen lezen, vertel je verhaal zoals jij het wilt vertellen. Er zijn te veel mensen met meningen en smaken, je kunt ze nooit allemaal plezieren. Doe het voor jezelf, dan volgt de rest daarna.'


Wil jij ook je vertrouwen in jezelf en in het schrijven vergroten? In een writer's flowsessie gaan we aan de slag met jouw twijfels en ideeën, zodat je jouw writer's block overwint. In juni heb ik nog één plek vrij, dus boek direct jouw sessie.


44 weergaven0 opmerkingen

Recente blogposts

Alles weergeven