top of page

Wat doet een literair agent?

Een literair agent helpt schrijvers met het vinden van een uitgever. Maar wat veel interessanter is: hij helpt ook met de onderhandelingen van vertaal- en filmrechten én staat je bij met promotie en PR. In dit blog vertel ik je meer over de voor- en nadelen van het inhuren van een literair agent.


Een literair agent gaat jouw boek niet naspeuren op zoek naar foutjes.

En hij controleert ook niet of je je aan de Wet op de Vaste Boekenprijs houdt ;-)


In Nederland wordt weinig met literair agenten gewerkt, simpelweg omdat de afzetmarkt te klein is en er maar weinig uitgeverijen zijn. Als je een boek in het Engels schrijft, dan kun je je voorstellen dat het handig is om contact te hebben met één literair agent, die voor jou de rechten regelt in de VS, Groot-Brittannië, Australië enzovoort.


Voor- en nadelen van een literair agent

Het voordeel van een literair agent voor Nederlandse schrijvers is dat de kans veel groter is dat een gerenommeerde uitgever je manuscript leest en in overweging neemt, als het via een agentschap wordt toegestuurd. Nadeel is alleen wel dat jouw publicatievoorstel dan eerst moet opvallen tussen al die andere manuscripten die naar de literair agent worden gestuurd!


Een ander voordeel is dat een literair agent op commissiebasis werkt: je hoeft dus niet te betalen totdat je boek daadwerkelijk is uitgegeven en wordt verkocht. Nadeel is ook dat je van je 10% auteursroyalty’s waarschijnlijk nog een paar procent moet afdragen. Het wordt dus vooral interessant als je ook geboekt wordt voor lezingen, als je boek vertaald wordt en/of als er een film of tv-serie van wordt gemaakt. Ook dan snoept de agent een stuk van je inkomsten af, maar ze staan je bij in de onderhandelingen en ze zijn altijd op zoek naar nieuwe kansen.


Welke literair agenten zijn er?

De grootste literair agentschappen in Nederland zijn: